음식영어1 해삼·미역·멍게 영어로 뭐라고 할까? 해산물 영어표현, 제대로 알고 있나요?해외여행을 가거나 외국인 친구에게 한국 해산물을 설명할 때,"해삼은 영어로 뭐라고 하지?", "멍게는 어떻게 설명하지?"고민하신 적 있으시죠? 한국에서 흔히 먹는 해산물 중, 해삼, 미역, 멍게는 외국에서는 생소하거나 명칭이 다르게 불리는 경우가 많습니다.오늘은 이 세 가지를 영어로 어떻게 표현하는지,또 실제로 어떻게 사용되는지 자세히 알아볼게요. 1. 해삼 영어로: Sea cucumber 해삼은 말 그대로 ‘바다의 오이’라는 뜻으로 Sea cucumber라고 부릅니다.겉모습이 오이처럼 길쭉하고 말랑말랑하다고 해서 붙여진 이름이에요.하지만 영어권에서는 해삼을 음식보다는 해양 생물로 보는 경우가 많아일상 회화에서는 잘 등장하지 않아요. 💬 예문“In Korea, p.. 2025. 8. 2. 이전 1 다음